# $Id: fr.i18n,v 1.47 2006/11/06 21:11:32 kuhlmann Exp $ français (French) # EN: __.i18n,v 1.84 2006/11/06 21:00:54 <-- NEVER TOUCH THIS - it's updated automatically #1000:UTF-8 1001:fr 1002:fr_FR 1003:0-4-8-9 1004:Guillaume Coqueblin 1005:Benjamin Michotte, Guillaume Coqueblin 1006:7 Jun 2002 1008:iso-8859-1 1010:L'utilisateur est Parti [Msg automatique] 1011:L'utilisateur n'est pas disponible [Msg automatique] 1012:L'utilisateur est Occupé [Msg automatique] 1014:Rien 1015:Jan 1016:Fév 1017:Mar 1018:Avr 1019:Mai 1020:Jun 1021:Jul 1022:Aoû 1023:Sep 1024:Oct 1025:Nov 1026:Déc 1027:OUI 1028:NON 1029:Veuillez taper OUI ou NON ! 1030:a quitté #-#1032: - Message envoyé #+#1032:debug: Doppeltes Packet #%04x vom Typ %04x (%s)\n #1032:debug: double packet #%04lx type %04x (%s)\n 1033: - Message envoyé en masse 1034:Trop d'essais. Quittant ! #-#1037:Message envoyé avant que la dernière ligne du buffer ne soit remplie\n #+#1037:Message sent before last line buffer is full\n #-#1038:Message annulé\n #+#1038:Message canceled\n #1038:Message canceled.\n 1039:Le serveur dit que vous n'êtes pas connecté.\n 1043:Tous les utilisateurs trouvés. 1044:Trop d'utilisateurs trouvés. 1045:Recherche terminée. 1046:Longueur 1047:Données supplémentaires #-#1048:SEQ #+#1048:Error code: %d\n #1048:Error code: %ld\n 1050:Login réussi ! 1053:Connecté à %s, attente de réponse\n 1055:Échec de la création du socket #-#1056:Socket crée, tentative de connexion\n #+#1056:Socket created attempting to connect\n #-#1060:Le niveau d'info est %d.\n #+#1060:Verbosity level is %d.\n #1056:Socket created, attempting to connect.\n #1060:Verbosity level is %ld.\n 1061:%s n'est pas reconnu comme surnom.\n 1062:Utilisateurs ignorés: 1063:Entrez un mot de passe: #-#1064:Changement automatique du status à #+#1064:Auto-Changed status to #1064:Automatically changed status to %s.\n 1078:Aucune traduction disponible. 1079:Traduction (%s, %s) de %s, derniere modification le %s par %s, pour mICQ %d.%d.%d%s.\n #-#1081:Chargement de la traduction française réussi (%d données).\n #+#1081:Successfully loaded en translation (%d entries).\n 1082:Tentative de reconnexion.. [essai %d de %d]\n 1085:activé 1086:désactivé 1089:Traduction déchargée. 1093:Les mots de passe ne sont pas identiques ; veuillez re-essayer. 1094:Serveur SOCKS5 (0 si vous n'en avez pas besoin): 1095:Port SOCKS5 (habituellement 1080): 1096:Nom de l'utilisateur SOCKS5 (0 si l'identification n'est pas requise): 1097:Mot de passe SOCKS5: 1098:©4"No_Log" est déconseillé.\nUtilisez "LogType 0" en place.\n©0 1101:Arabe 1102:Bhojpuri 1103:Bulguare 1104:Burmese 1105:Cantonais 1106:Catalan 1107:Chinois 1108:Croate 1109:Tchéque 1110:Danois 1111:Dutch 1112:Anglais 1113:Esperanto 1114:Estonien 1115:Farsi 1116:Finlandais 1117:Français 1118:Gaelic 1119:Allemand 1120:Gréc 1121:Hébreu 1122:Hindi 1123:Hongrois 1124:Icelandais 1125:Indonesien 1126:Italien 1127:Japonais 1128:Khmer 1129:Coréen 1130:Lao 1131:Lettonien 1132:Lituanien 1133:Malay 1134:Norvégien 1135:Polonais 1136:Portugais 1137:Roumain 1138:Russe 1139:Serbo-Croate 1140:Slovaque 1141:Slovénien 1142:Somalien 1143:Espagnol 1144:Swahilien 1145:Suédois 1146:Tagalog 1147:Tartare 1148:Thai 1149:Turque 1150:Ukrainien 1151:Urdu 1152:Vietnamien 1153:Yiddish 1154:Yoruba 1155:Afrikaner 1156:Bosnien 1157:Perse 1158:Albanien 1159:Arménien 1161:Académique 1162:Administratif 1163:Art/Divertissement 1164:Étudiant (collège) 1165:Ordinateurs 1166:Communauté et social 1167:Éducation 1168:Génie 1169:Services financiaux 1170:Gouvernement 1171:Étudiant (sécondaire) 1172:Chez soi 1173:ICQ - Donnant de l'aide 1174:Loi 1175:Directorial 1176:Fabrication 1177:Médical/Santé 1178:Militaire 1179:Organisation non-gouvernemental 1180:Professionel 1181:Détail 1182:À la retraite 1183:Sciences/Recherche 1184:Sports 1185:Technique 1186:Étudiant (université) 1187:Construction de pages web #-#1188:Commande inconnue dans le fichier rc: '%s'. Ignoré. #+#1188:Unrecognized command in rc file '%s', ignored. #1188:Unrecognized command '%s' in configuration file, ignored. 1198:Autres services #-#1200:Non référencé #+#1200:Not entered #1200:not entered 1201:Afghanistan 1202:Albanie 1203:Algerie 1204:American Samoa 1205:Andore 1206:Angola 1207:Anguilla 1208:Antigua 1209:Argentine 1210:Armenie 1211:Aruba 1212:Iles de l'Ascention 1213:Australie 1214:Australisch-Antarktisches Gebiet 1215:Autriche 1216:Azerbaïjan 1217:Bahamas 1218:Bahrain 1219:Bangladesh 1220:Barbade 1221:Belarus 1222:Belgique 1223:Belize 1224:Bénin 1225:Bermudes 1226:Bhutan 1227:Bolivie 1228:Bosnie herzegovine 1229:Botswana 1230:Brésil 1231:British Virgin Islands 1232:Brunei 1233:Bulgarie 1234:Burkina Faso 1235:Burundi 1236:Cambodge 1237:Cameroon 1238:Canada 1239:Iles du cap vert 1240:Iles Cayman 1241:Republique d'afrique centrale 1242:Tchad 1243:Weihnachtsinseln 1244:Iles Cocos-Keeling 1245:Comores 1246:Congo 1247:Iles Cook 1248:Chili 1249:Chine 1250:Columbie 1251:Costa Rica 1252:Croatie 1253:Cuba 1254:Chypre 1255:République Tchéque 1256:Danemark 1257:Diego Garcia 1258:Djibouti 1259:Dominique 1260:République Dominicaine 1261:Equateur 1262:Egypte 1263:El Salvador 1264:Guinée Equitoriale 1265:Eritrée 1266:Estonie 1267:Ethiopie 1268:Ex-Yougoslavie 1269:Iles Feroë 1270:Iles Falkland 1271:Etats fédérés de Micronesie 1272:Fiji 1273:Finlande 1274:France 1275:Antilles françaises 1276:Antilles françaises 1277:Guinée française 1278:Polynesie française 1279:Gabon 1280:Gambie 1281:Georgie 1282:Allemagne 1283:Ghana 1284:Gibraltar 1285:Gréce 1286:Greenland 1287:Grenada 1288:Guadeloupe 1289:Guam 1290:Guantanomo Bay 1291:Guatemala 1292:Guinée 1293:Guinée-Bissau 1294:Guyane 1295:Haïti 1296:Honduras 1297:Hong Kong 1298:Hongrie 1299:Islande 1300:Inde 1301:Indonesie 1302:INMARSAT 1303:INMARSAT Atlantique-Est 1304:Iran 1305:Irak 1306:Irlande 1307:Israël 1308:Italie 1309:Côte d'ivoire 1310:Japon 1311:Jordanie 1312:Kazakhstan 1313:Kenya 1314:Corée du Sud 1315:Kowait 1316:Liberia 1317:Lybie 1318:Liechtenstein 1319:Luxembourg 1320:Malawi 1321:Malaisie 1322:Mali 1323:Malte 1324:Mexique 1325:Monaco 1326:Maroc 1327:Namibie 1328:Népal 1329:Pays bas 1330:Antilles néerlandaises 1331:Nouvelle Calédonie 1332:Nouvelle Zéllande 1333:Nicaragua 1334:Nigeria 1335:Norvége 1336:Oman 1337:Pakistan 1338:Panama 1339:Papuaisie, Nouvelle Guinée 1340:Paraguay 1341:Perou 1342:Philippines 1343:Pologne 1344:Portugal 1345:Puerto Rico 1346:Qatar 1347:Roumanie 1348:Russie 1349:Saipan 1350:Saint Marin 1351:Arabie Saoudite 1352:Sénégal 1353:Singapour 1354:Slovaquie 1355:Afrique du Sud 1356:Espagne 1357:Sri Lanka 1358:Surinam 1359:Suéde 1360:Suisse 1361:Taïwan 1362:Tanzanie 1363:Thaïlande 1364:Tinian Island 1365:Togo 1366:Tokelau 1367:Tonga 1368:Trinadad et Tabago 1369:Tunisie 1370:Turquie 1371:Turkmenistan 1372:Turks and Caicos Islands 1373:Tuvalu 1374:Uganda 1375:Ukraine 1376:Emirats Arabes Unis 1377:Royaume Unis 1378:United States Virgin Islands 1379:Etats-Unis 1380:Uruguay 1381:Uzbekistan 1382:Vanuatu 1383:Vatican (Cité du) 1384:Venezuela 1385:Vietnam 1386:Wallis et Futuna 1387:Western Samoa 1388:Yemen 1389:Yougoslavie 1390:Zaïre 1391:Zambie 1392:Zimbabwe 1393:réussi 1394:échoué 1400:Montre les informations sur le n° ICQ ou le surnom, ou sur vous-même. 1401:Met à jour les autres informations sur l'utilisateur (age, sexe, etc). 1402:Met à jour vos informations utilisateur. #-#1403:Montre le dernier message reçu de ou . Il doit appartenir à votre liste de contact. #+#1403:Displays the last message received from or or from everyone who who has send you at least one message. #-#1404:Change ignorer/ne-pas-ignorer un surnom ou un n°ICQ #+#1404:Toggles ignoring/unignoring or . #1403:Displays the last message received from or from everyone. #1404:Toggles ignoring/unignoring the . 1405:Liste des surnoms/UINs ignorés. #-#1406:Change la visibilité pour un utilisateur, lorsque vous êtes invisible. #+#1406:Toggles your visibility to or when you're invisible. #1406:Toggles your visibility to when you're invisible. 1407:Affiche le status courant des personnes en ligne dans votre liste de contact. 1408:Change votre mot de passe . #-#1409:Envoie un message à un UIN ou un surnom. #+#1409:Sends a message to or . #-#1410:Envoie un message et une URL à un UIN ou un surnom. #+#1410:Sends a url and message to or . #1409:Sends a message to . #1410:Sends a url and message to . 1412:Envoie un message à la dernière personne à qui vous avez envoyé un message. #-#1414:Répond à la dernière personne qui vous a envoyé un message. #+#1414:Replys to the last person to send you a message. #1414:Replies to the last person to send you a message. 1415:Trouve un utilisateur aléatoirement dans un groupe spécifié ou dans la liste de tous les groupes. 1416:Affiche le status courant de toutes les personnes de votre liste de contact. #1418:Set the verbosity level, or display verbosity level. 1419:Efface l'écran. #-#1420:Activer/Désactiver le bip d'annonce de réception de nouveaux messages, etablit une commande pour cet évenement ou afiche l'etat actuel de cette option. #+#1420:Switches beeping when receiving new messages on or off, sets a command for this event or displays current state of this option. #1420:Switches beeping when receiving new messages on or off, or using the event script. 1422:Quitte mICQ. 1424:Change soit l'auto-reponse lorsque vous etes deconnecté ou affiche les parametres. 1425:Donne à votre message à envoyer un status de réponse automatique. 1426:Crée un nouvel UIN avec un mot de passe. 1427:Modifie votre status à un numéro de status.Sans numéro, cela permet de lister les modes disponibles. #-#1428:Ajoute un numéro uin à votre liste de contact avec son surnom ou ajoute un alias pour ou . #+#1428:Adds as , or add alias for or . #1428:Adds all contacts in to contact group . 1429:Recherche un utilisateur ICQ. 1430:Montre les informations génerales a partir d'un UIN ou d'un surnom #-#1431:-En Ligne- #+#1431:Change status to Online. #-#1432:-Absent- #+#1432:Mark as "away". #-#1433:-Non disponible- #+#1433:Mark as "not available". #-#1434:-Occupé- #+#1434:Mark as "occupied". #-#1435:-Ne pas déranger- #+#1435:Mark as "do not disturb". #-#1436:-Disponible pour chatter- #+#1436:Mark as "free for chat". #-#1437:-Invisible- #+#1437:Mark as "invisible". #1431:Set status to "online". #1432:Set status to "away". #1433:Set status to "not available". #1434:Set status to "occupied". #1435:Set status to "do not disturb". #1436:Set status to "free for chat". #1437:Set status to "invisible". 1438:Met à jour ses infos (Email, Surnom, etc.)\n 1439:Se place aléatoirement dans un groupe d'utilisateur.\n 1440:Utilisateur choisi au hasard: #-#1441:IP: #+#1441:IP: #1441:remote IP: 1442:Svp sélectionnez un des thèmes d'aide ci-dessous: 'help ' 1443:Commandes relatives à mICQ et à sa configuration. #-#1444:Commandes relatives a la recherche d'un autre utilisateur. #+#1444:Commands relating to finding and seeing other users. # #1444:Commands relating to seeing and finding other users. #1444:Commands relating to seeing and finding other users. 1445:Commandes relatives à votre compte ICQ. 1446:Commandes relatives à l'envoi de messages. 1447:client 1448:message 1449:nom 1450:compte #-#1451:IP2: #+#1451:IP2: #1451:local IP: 1452:Status: 1453:Version TCP: 1454:Connexion: 1455:Art 1456:Automobiles 1457:Passioné(e) des célébrités 1458:Collections 1459:Ordinateurs 1460:Culture et littérature 1461:Bien-être physique 1462:Jeux 1463:Bidets 1465:Internet 1466:Style de vie 1467:Films/télévision 1468:Musique 1469:Activités en plein air #1470:Parenting 1471:Animaux 1472:Religion 1473:Sciences/Téchnologie 1474:Abilités 1475:Sports 1476:Dessin de pages web 1477:Nature et environement 1478:Nouvelles et média 1479:Governement 1480:Affaires/économique 1481:Mystique 1482:Voyage 1483:Astronomie 1484:Espace 1485:Vêtements 1486:Parties 1487:Dames 1488:Science social 1489:Les années 60 1490:Les années 70 1491:Les années 80 1492:Les années 50 1493:Client à client 1494:Client à serveur 1495:N'a pu pas trouver un utilisateur au hasard 1497:Type: %d Longueur: %d\n 1499:Autre 1500:Surnom: 1501:Nom: 1505:Lieu: 1506:Téléphone: 1507:Fax: 1508:Rue: 1509:Téléphone cellulaire: 1510:Code postal: 1511:Pays: 1512:Code pays: 1513:Code du pays de travail: 1514:Pays de travail: 1515:Page web de l'entreprise: 1516:Occupation: 1517:Emploi: 1518:Service de l'entreprise: 1519:Entreprise: 1520:Code Postal de l'entreprise: 1521:Télécopieur de l'entreprise: 1522:Adresse de travail: 1523:Téléphone de travail: 1524:Lieu de travail: 1525:A propos: 1528:femme 1529:homme 1530:non spécifié 1531:Page web: 1532:Né(e): 1533:Langue: 1534:Votre langue par un numéro ou L pour une liste: 1535:Votre âge: 1536:Votre sexe: 1537:Votre page web: 1538:Votre année de naissance (4 chiffres): 1539:Votre mois de naissance: 1540:Votre jour de naissance: 1544:Votre ville: 1545:Votre état/province: 1546:Votre numéro de téléphone: 1547:Votre numéro de fax: 1548:Votre adresse: 1549:Votre numéro de téléphone céllulaire: 1550:Votre code de région (doit être numérique): 1551:Votre identifiant du numéro de téléphone caractérisant votre pays: 1552:Votre zone de temps (+/- 0-12): 1553:Votre surnom: 1554:Votre prénom: 1555:Votre nom de famille: 1556:Votre adresse email: 1557:Souhaitez-vous que les utilisateurs de Mirabilis nécessitent votre autorisation? 1564:Prénom: 1565:Nom de famille: 1566:Addresse email: 1570:Ville: 1574:État/province: 1575:Age: 1578:Entrez l'identifiant téléphonique de votre pays: 1579:Entrez le nom de la société: 1587:Entrez le departement: 1595:\nListe de contacts.\n============================================\n%d contacts\n 1596:[SOCKS] Le nom de domaine n'a pas été trouvé %s: %s. 1597:[SOCKS] La création du socket a échouée\n 1598:[SOCKS] Connexion refusée\n 1599:[SOCKS] Méthode d'autorisation incorrecte\n 1600:[SOCKS] Échec d'autorisation\n 1601:[SOCKS] Échec général\n 1602:Entrez un état: 1603:Entrez la position: 1604:L'utilisateur est-il connecté ? 1605:Voulez vous que votre état soit visible sur le Web? (OUI/NON) #1606:Received a bad session ID %08lx (correct: %08lx) with cmd %04x ignored.\n 1612:Ce logiciel a été réalisé sans aide ni consentement de Mirabilis.\n 1613:Aucun logiciel de Mirabilis n'a été déconstruit ou décompilé.\n 1618:UIN: 1619:Alerte: 1620.Le serveur a acquitté le message avec SEQ %04X CMD 1621:.\n 1622:Mettre ces changements en vigueur (OUI ou NON) ? #-#1623:Packet doublé %04X\n #+#1623:Doubled packet %04X\n #-#1632:\nConnexion instable. Quittant.... #+#1632:\nConnection unstable. Exiting.... #1623:Double packet %04x.\n #1632:\nConnection unstable. Exiting.... 1634:ok.\n 1637:\nNuméro du packet %d\n 1638:\nLa SEQ était %04X\n 1639.Votre nouveau UIN est %ld!\n 1640:N'a pas pu mettre vos changements en vigueur.\n 1641:Changement d'information réussi.\n 1642:IP: #-#1643:Le serveur acquitte SRV_X1 0x021C - Liste de contacts finie ?\n #+#1643:Acknowleged SRV_X1 0x021C Done Contact list?\n #-#1644:Le serveur acquitte SRV_X2 0x00E6 - Fin des vieux messages ?\n #+#1644:Acknowleged SRV_X2 0x00E6 Done old messages?\n #1643:Acknowledged SRV_X1 0x021C Done Contact list?\n #1644:Acknowledged SRV_X2 0x00E6 Done old messages?\n 1645:(c)3Votre mot de passe est incorrect.(c)0\n 1646:(c)3Le serveur est occupé ou surchargé.\n #-#1648: (c)2La réponse était %04X #+#1648:The response was %04X #-#1649:La version était %X #+#1649:The version was %X #-#1650:\nLa SEQ était %04X #+#1650:\nThe SEQ was %04X #1648:The response was %04x #1649:The version was %x #1650:\nThe SEQ was %04lx 1651:La longueur était %d\n 1653:Hors-ligne 1654:En-ligne 1655:Entrez l'email de l'utilisateur: 1656:Entrez le surnom de l'utilisateur: 1657:Entrez le prénom de l'utilisateur: 1658:Entrez le nom de famille de l'utilisateur: #-#1659:Section inconnue %s dans le fichier de configuration. #+#1659:Unknown section %s in configuration file. #1659:Unknown section '%s' in configuration file. 1660:Commande inconnue: %s\n 1661:Les commandes shell sont interdites.\n #-#1666:N'ignorant pas %s !\n #+#1666:Unignored %s. #-#1667:Ignorant %s !\n #+#1667:Ignoring %s. #-#1673: Le port est: %d\n #+#1673:The port is %d.\n #1666:Unignored %s.\n #1667:Ignoring %s.\n #1670:Normal visible to %s now.\n #1671:Always visible to %s now.\n 1675:Ligne inconnue: #-#1678:Veuillez entrez une URL.\n #+#1678:Need URL please.\n #1678:No URL given.\n 1679:Erreur en enregistrant vos messages de réponse automatique !\n 1680:Votre configuration à été enregistrée !\n 1682:Vous avez reçu des messages de ces contacts:\n 1687:Micq a été lancé il y a 1688:jours 1689:heures 1690:minutes 1691:secondes 1696:Sexe: #1703:Status modes:\n #1704:Groups:\n 1705:Général 1706:Romantique 1707:Jeux 1708:Étudiants 1709:À la vingtaine 1710:À la trentaine 1711:À la quarantaine 1712:Cinquante et plus #-#1713:Homme desirant une femme #+#1713:Man chat requesting women #-#1714:Femme desirant un homme #+#1714:Woman chat requesting men #1713:Seeking women #1714:Seeking men 1715:mICQ 1716:Aucun #-#1741:Il n'y a rien à répondre.\n #+#1741:Must receive a message first\n #-#1742:Vous n'avez pas encore écrit un message.\n #+#1742:Must write one message first\n #1717:Execute shell command (e.g. '!ls', '!dir', '!mkdir temp'). #1719:Shows how long mICQ has been running and some statistics. #1721:Sending a blank message will put the client into multiline mode.\nUse . on a line by itself to end message.\nUse # on a line by itself to cancel the message. #1741:Must receive a message first.\n #1742:Must write a message first.\n 1743:Keep-Alive 1744:Keep-Alive sécondaire 1745:Liste de contacts 1746:Liste de contacts invisibles 1747:Liste de contacts visibles #-#1754:Demande de l'information #+#1754: Note: You need to 'save' to write new contact list to disc.\n #-#1762:Ack !!!!!! %d\n #+#1762:Your new UIN is: %d.\n #-#1765:%s a cet UIN %d. #+#1765:%s has UIN %d. #1754:Note: You need to 'save' to write new contact list to disc.\n #1755:has added you to their contact list.\n #1766:Changing status to away/not available after idling %s%ld%s seconds.\n 1767:Changement automatique de l'état absent à non disponible. #-#1770:Renvoie votre message a un nouvel UIN. #+#1770:Resend your last message to or . #1770:Resend your last message to . 1771:Vous n'avez encore envoyé de messages a personne!\n 1774:Paquet entrant: 1775:Paquet sortant: #-#1777:Ouverture d'une connection peer-to-peer avec le server local:%d... #+#1777:Opening peer-to-peer connection at localhost:%d... #-#1781:Votre mot de passe pour l'UIN %d:\n #+#1781:Your password for UIN %d:\n #1781:Your password for UIN %ld:\n 1782:Vous avez besoin d'un mot de passe pour votre nouvel UIN.\n 1783:Pour éviter les fautes de frappe,veuillez confirmer votre mot de passe.\n 1784:Si vous êtes derriere un firewall, vous avez sans doute besoin d'utiliser un server SOCKS5.Si tel est le cas,veuillez entrer son hostname ou son adresse ips. Si vous n'etes pas sûr,appuyez sur entrer.\n 1785:Réussi.\n 1786:J'ai aussi besoin du port sur lequel le server SOCKS ecoute. Si vous n'êtes pas sur, appuyez sur Entrer pour sélectionner le port par defaut.\n 1787:Vous avez sans doute besoin de vous authentifier sur le serveur SOCKS. Si oui, vous devez entrer le nom d'utilisateur que l'administrateur du serveur SOCKS vous a attribué. Ou alors appuiyez simplement sur Entrer.\n 1788:J'ai désormais besoin du mot de passe pour cet utilisateur.\n 1789:Les paquets reçus sont détériorés: (%d) 1790:L'assistant d'installation a terminé.Félicitations pour votre nouvel UIN!\n 1791:SL'assistant d'installation a terminé.Félicitations!\n 1792:Je suis désolé, AOL ne veut pas vous attribuer un nouvel UIN,sans doute a cause d'un trop grand nombre de demande de nouveaux UIN pour cette IP. Veuillez réessayer plus tard.\n 1793:Aucun UIN valide n'a été trouvé. L'assistant d'installation va vous guider pendant la procédure pour en obtenir un.\n 1794:Si vous possedez déjà un UIN, veuille le rentrer. Sinon, entrer O, et je vais en demander un pour vous.\n 1795:Mot de passe: 1796:L'assistant d'installation a terminé. Veuillez patienter jusqu'à la fin de l'enregistrement.\n 1797:Finance et Corporation 1798:Ecole élémentaire 1799:Grande école #-#1800:Change la langue courante en ou affiche une chaine. #+#1800:Change the working language to or display string . # #1800:Change the working language (and encoding) to or display string . #1800:Change the working language (and encoding) to or display string . 1801:Affiche la liste des personnes présentes dans votre liste de contacts. 1807:Message annulé arrivant (seq %04x) de %s\n 1808:College 1810:University 1812:Apres le lieu de travail 1813:Apres l'organisation 1814:Auto-réponse envoyée à %s%s%s.\n #-#1815: marrant: utilise des messages amusants.\n #+#1815: funny: use funny messages for output.\n #-#1818:Attention: Syntaxe non valide dans le fichier rc!\n Mettez a jour ou sauvegardez le fichier rc et vérifier les changements.\n #+#1818:Warning: Deprecated syntax found in rc file!\n Please update or "save" the rc file and check for changes.\n #-#1820:%s